Wie kam das Ahoi zur Seefahrt
“Ahoi” denke ich mir, muss ja eine Bedeutung haben. In Kinderfilmen aus meiner Jugend die aus der ehemaligen Tschechoslowakei kamen, hörte ich es auch hin und wieder, nur weit und breit kein Meer im Film zu sehen. Wie das Ahoi nun in die Seefahrt kam, liest man auf dieser Seite. Bei Wikipedia kann man es auch nachlesen. Welche Erklärung stimmt denn nun?
Das Museum der unerhörten Dinge hat aber noch weitere skurile Ausstellungsstücke.
Ahoi
am 12. April 2007 um 21:28 Uhr.
Die böhmische Variante klingt für mich schlüssiger. Es wäre nicht das erste Mal, dass in der Wikipedia Halbwissen steht. Ein gutes Beispiel ist das Sammelsurium an Erklärungen zur Herkunft des amerikanischen “okay” oder “o.k.” Die schlüssige Variante, die auf das “otschen karascho” der großen russischen und ukrainischen Einwanderergruppe referenziert, fehlt in der Wikipedia.
am 13. April 2007 um 13:03 Uhr.
Die böhmische Variante liegt mir auch näher. Nicht alles was in der Wiki steht sollte man für bare Münze nehmen. Zum Glück kann man vergleichen.
am 15. April 2007 um 20:50 Uhr.
Weit und breit kein Meer? Böhmen liegt am Meer, ganz zweifellos.
Man muss nur mal weit über den Böhmerwald schauen …. schöööön!
http://www.sternenfall.de/Bachmann–B0366hmen_liegt_am_Meer.html
am 15. April 2007 um 20:53 Uhr.
(Scusi - der Link funzt nicht.
Einfach nach “Böhmen liegt am Meer” googeln.)
am 15. April 2007 um 20:59 Uhr.
Ja die Ingeborg! Immer wieder schön